1. HORA CA LA CAVAL (Trad. Romanian) / COFFEE’S COLD (Washburn & Stapleton) 3:30
Hora ca la Caval (The Flute Dance) is a traditional dance tune from southern Romania learned from tenor banjo player Steve Shapiro. Coffee’s Cold comes from banjo player, singer-songwriter, Abigail Washburn’s 2005 recording Songs of the Travelling Daughter
2. FREYLEKH (Trad. Klezmer) 3:52
A dance tune from the eastern European Jewish Klezmer tradition first published in the Kammen International Dance Folio, in 1924.
3. SPOONFUL (Willie Dixon & Chester Burnett) 3:00
Leslie fused the instrumental break from Howlin Wolf’s Smokestack Lightin’ onto this 1960 Willie Dixon Chicago Blues classic.
4. EH, LA BAS (Trad. New Orleans Créole)/ THE WORLD IS WAITING FOR THE SUNRISE (Seitz & Lockhart) / ROSETTA (Earl Hines) 4:26
Eh, La Bas is a traditional Créole song hugely popular among early New Orleans jazz musicians. The song is essentially a blues about food poisoning & over indulgence: killed a rabbit and slaughtered a pig, made gumbo and fell really ill”. We medley this with the early jazz standards The World is Waiting for the Sunrise (1919) & pianist Earl Hines’ Rosetta (1928).
5. LE PETITE FLEUR (Sidney Bechet) 4:17
Le Petite Fleur (The Little Flower) is one of our favorite compositions from the great New Orleans Créole soprano sax player Sidney Bechet, written in 1952.
6. JOC OLTENESC (Trad. Romanian) 2:24 This dance melody from Oltenia in southwest Romania comes from Romanian Folk Violin Volume 2 by our own Miamon Miller with Lache Cercel.
7. LA FEMME MARTINIQUE DOUX (Trad. Martinique Créole) / LIBERTANGO-I’VE SEEN THAT FACE BEFORE (Music Ástor Piazzolla & Lyrics Jones & Reynolds) 6:48
Femme Martinique Doux (The Sweet Girl from Martinique) is a Créole melody from the Caribbean island of Martinique. We medley this with the 1981 nightclub hit I’ve Seen that Face Before; Lyrics by Grace Jones & Barry Reynolds based on the 1974 composition Libertango by the famous Argentine bandoneon player and tango composer Ástor Piazzolla.
8. FLATBUSH WALTZ(Andy Statman) 4:32
A beautiful Klezmer waltz, written by the clarinet & mandolin player, Andy Statman in 1980.
9. KOFTOS (Trad. Greek) / NIKRIZ SYRTO (Tanburi Cemel Bey) 4:18
Two syrtos (Greek circle dance) performed as a surf medley a la Turque. Koftos means “cut” referring to the silent breaks in the melody and comes from Epirus in northwest Greece. Nikriz Syrto was composed by Ottoman Turkish composer Tanburi Cemel Bey around 1910.
10. TEARS (Trad. Sinti Rom adapted Django Reinhardt) 3:08
In need of a B side for a recording session in 1937; Manouche Rom guitarist Django Reinhardt quickly adapted the Sinti Rom folk song Muri Waschsella an u Sennelo Weesch (Blackberries Grow in the Green Woods), renaming it Tears.
11. LES BLEUS DU LOUP-GAROU (Pat Mac Swyney) 3:38
The Werewolf’s Blues is a tragic love song set on Decateur Street in New Orleans’ Vieux Carre, French Quarter: “I fell in love with a beautiful German tourist but she smelled of sausages and so I ate her.” Inspired by ABBA’s inability to compose and sing songs in English, Pat set about writing this song in Créole French after a trip to New Orleans in 2010.
12. OPA CUPA (Trad. Serbian Rom) 5:01
A very well known southern Balkan Rom song made famous by Rom vocalist & bandleader !aban Bajramovi! from southeast Serbia.
The SWING RIOTS Quirktette:
Adam Steinberg – Drums
Ben Getting – Upright Bass
Leslie Yeseta – Voice & Guitar
Miamon Miller – Violin & Voice
Nick Casillas – Clarinet & Soprano Saxophone
Pat Mac Swyney – Voice, Mandolin, Tenor Resonator,Tenor Banjo, Guitar & Harmonica
Recorded & Engineered: Nick Casillas Mixed & Mastered: Eric Basta, Ben Getting & Nick Casillas. Arrangements: Swing Riots with Bill Marks & Linda Kodaira. Special Guest: Jessica Basta, voice on Eh, La Bas & Loup-Garou chorus. Cover & Liner Notes: Pat Mac Swyney.
Website & Contact: www.swingriots.com
© ℗ Swing Riots 2014